*ニュースが表示されない場合はページを再読み込みして下さい。

Podcast番組

共同通信PRW News 共同通信PRワイヤーリポート(08/18)
東京都現代美術館Mot the Radio Mot The Radio:ゲスト 田中功起 第4(最終)回(01/25)

PSA

Shinagawa Info 地区防災訓練(08/28)
Minato Voice 港区よりお知らせ(08/28)
Meguro Navi どうする?地震が起こったとき 他。(08/29)

Kinder News

≫ BT むかし語り

bbtodaybanner.jpg
「今昔物語」 鼻を持ち上げて朝粥を食う話②(07/25)

Top >  Meguro Navi >  どうする?地震が起こったとき 他。

どうする?地震が起こったとき 他。

すぐ聴く場合は、左のバナーをクリックしてください。
iTunesに登録するには、中央のバナーをクリックしてください。
すぐに聴く iTunesに登録する RSSフィード


(CHINESE)
●1。发生地震时,该怎么办呢?
如果发生了大的摇晃,清首先保护好自身安全。不要惊慌逃到外面,请藏到桌子等的下面。并且,为了防止关在屋子里面,请把窗口和门打开,确保出口。如果有余力,就进行防火,但首先确保自身安全为第一。有较大& #25671;晃时,请不要勉强消火,停止摇晃的时候,才进行消火。
如果在外面的时候,发生地震,就看周围的情况,再采取行动。
如果您在驾车,请先慢慢减速,靠道路的左侧停车。离开车时,不要锁车门,车钥匙请不要拔出。如果在电车或巴士上,请注意停车内的广播,遵从管理人的指示。随便出去车外将非常危险。
如果在有许多商店的街或大楼的街时,要注意落下物,去宽广的场所,结实的大楼中避难。如果在高层大楼里,请离开窗户,确保人身安全。如果在电梯里面,请按下全部楼层的停滞按钮,在停止的楼层下& #30005;梯。如果关在电梯里面时,请连续按非常按钮,用非常电话求救。
在住宅区时,请远离块板和自动贩卖机,古老的建筑物。狭窄的道路危险,请到宽敞的场所避难。
2。参加综合防灾训练吧
由区民,区,消防署,消防团,警察署,电/煤气/电话等企业,医师会等联合举办了,向顶突然的大地震发生时的综合防灾训练。
有初期防灾训练,起震车的地震体验,烟之屋的烟体验。要不要一起来学习发生地震时,应该采取的行动呢?
日期:8月31日(日) 9:00~12:00
地点:中目黑3-13-32 中目黑小学校。希望参加者,请在当日直接到会场。


(KOREAN)

●어떻게 할까요?지진이 일어났을 때 
큰 흔들림이 일어나면, 어쨌든 자신의 몸을 지킵시다.당황해서 밖에 뛰쳐나 ;오지 않고, 테이블등의 아래에 몸짊어진다.또, 방에 갇히지 않게, 창문이나 문 ;을 열고, 출구를 확보합니다.여유가 있으면 불처리를 하지만, 우선은 자신의 몸을 지키는 것이 제일입니다.큰 흔들림의 사이는 무리하게 불을 꺼려고 하 1648; 않고, 흔들림이 안정되면, 불을 껍시다.
밖에 있을 때에 지진이 일어나면, 그 자리의 상황에 맞춘 행동을 취하는&nbs p;것이 소중합니다.
차의 운전중은, 서서히 감속해, 도로의 좌측으로 세웁시다.차를 내릴 경우ᇛ 6;, 도어는 잠그지 않고, 키는 붙인 채로 내립니다.전철이나 버스안에서는, 찬 6; 아나운스나 관계자의 지시에 따릅시다.마음대로 차 밖에 나오는 것은 위험& #54633;니다.
상점거리나 빌딩거리에서는, 낙하물에 주의해, 넓은 장소나, 튼튼한 건물안&nbs p;등에 피난합시다.고층빌딩 안에서는, 창가로부터 떨어져 몸의 안전을 확보합- 768;다.엘리베이터안에 있으면, 전 층계의 정지 버튼을 눌러, 멈춘 층에서 내립lj 68;다.엘리베이터에 갇히면, 비상 버튼을 계속 눌러 비상 전화로 구조를 요구합 ;시다.
주택거리에서는, 블록담이나 자동 판매기, 낡은 건물등에서 떨어집시다.좁은&n bsp;골목은 위험합니다.넓은 장소에 피난합시다.
●종합 방재 훈련에 참가하자
갑작스런 큰 지진의 발생을 상정한 종합 방재 훈련을, 구민의 여러분과 , 396;, 소방서·소방단, 경찰서, 전기·가스·전화등의 기업, 의사회등이 연합해 실 시합니다.
초기 소화 훈련이나, 기진차에 의한 지진 체험, 연기 하우스에 의한 연기&nb sp;체험등을 할 수 있습니다.지진이 일어났을 때 어떻게 행동하면 좋은가를 배 우지 않겠습니까.
일시는, 8월 31일 일요일9:00~12:00.
회장은, 나카메구로3-13-32 나카메구로 초등학교입니다.참가 희망자는, 당일 회장&# 50640; 와주세요.




(TAGALOG)
Ano ang gagawin ninyo kung may lindol?
Kung nakaramdam kayo ng lindol, protektahan ang inyong sarili. Huwag tumakbo papalabas o mag-eskapo; mas mabuting magtago sa ilalim ng mesa. Para masigurado na hindi kayo ma-stranded sa isang kuwarto, magbukas ng isang bintana o pinto para may paaran kayong makalabas kung kinakailangan. Kung maari, isarado ang mga stove at iba pang bagay na maaring masunong—pero siyempre mas importante na isipin ang inyong kaligtasan. Para sa malaking lindol, isarado ang stove o bagay na maaring masunog matapos lamang humina ang lindol.
Kung may lindol habang kayo ay nasa labas, importanteng sundan ang mga ito. Kung kayo ay nagmamaneho, bagalan ang pagtakbo ng kotse at itigil ito sa kaliwang gilid ng daan. Kung kailangan ninyong umalis mula sa kotse, iwanan ang susi sa ignition at huwag ninyong i-lock ang sasakyan. Kung kayo naman ay nasa bus o tren, makining at sundan ang mga anunsiyo. Mapanganib na umalis sa bus o tren kung hindi ninyo alam ang dapat gawin. Kapag nasa isang shopping center o lugar na maraming malalaking gusali, bigyang atensyon ang mga nahuhulog na bagay at pumunta sa isang malawak na lugar o isang matibay na gusali. Kung kayo ay nasa loob ng mataas na gusali o tinatawag na skyscraper, iwasan ang bintana at protektahan ang inyong sarili. Sa elevator naman, pindutin ang lahat ng button para matigil sa anumang palapag. Kung kayo ay naistuck na sa loob ng elevator, tuloy tuloy ninyong pindutin ang emergency button at humingi ng tulog. Sa isang residential area naman, iwasan ang mga malalking pader, mga vending machines at lumang mga gusali. Ang maliit na daan ay mapanganib—mas mabuting pumunta kayo sa malaki at malawak na lugar.
Sumali sa isang “Integrated disaster drill”
Mayroong integrated disaster drill para sa lahat na nandito sa lungsod. Ito ay ipinapatakbo mula sa tulong ng kagawaran ng sunog, mga pulis, elektrisidad, gas at telepono. Tumulong din ang mga medikal na asosasyon para sa biglaang mga lindol.
May mga praktis para sa fire prevention, para maranasan ang lindol sa loob ng kotse at smoke drill sa loob ng bahay.
Para matuto at maranasan ang mga drill o praktis na ito, pumunta sa at Nakameguro Elementary School sa Nakameguro 3-13-32 sa ika-31 ng Agosto, Linggo mula alas nueve ng umaga hanggang alas doce ng hapon.



(ENGLISH)
From now on, here on InterFM, we will be broadcasting disaster prevention information every 4th Monday of the month.

What would you do if there’s an earthquake?

When you feel the earthquake, start by protecting yourself form falling objects. Do not run outside; just get under a table. And to prevent yourself from being trapped inside a room, open a window or a door first, to have an escape route. If there’s enough time, turn off all stoves or any other flammable equipment, but the most important thing is your safety.

If there’s an earthquake while you’re out, it’s very important to follow the following guidelines. If you’re driving while an earthquake hits, decelerate slowly and stop on the left side of the road. If you need to get away from your vehicle, leave the key in the ignition and do not lock the door. If you’re on a bus or a train, listen and follow the announcements. It can be very dangerous to leave the bus or the train while not following an official’s instructions. In a shopping center or area with tall buildings, beware of falling objects and escape to a big open area or a sturdy building. In a skyscraper, stay away from windows and protect yourself. If you’re in an elevator, press the button for all floors and get off at the floor it opens to. If you’re stuck in an elevator, keep pressing the emergency button and ask for help over the phone. If you’re in a residential area, stay away from block walls, vending machines, and old buildings. Small roads are also dangerous. Escape to a big open area.

If you can, join disaster drill sessions in your area.

There will be disaster drill sessions in Meguro ward, organized with the cooperation of the fire department, police department, electricity, gas, telephone companies and medical associations.

You can take part in drills to practice basic fire prevention and fire fighting, earthquake simulation when inside a car, and smoke simulations when inside a smoke-filled house. Would you like to learn what to do in a case of an earthquake?

You can take part in these drills on Sunday, August 31st, from 9AM to 12PM. They will be held at Nakameguro Elementary School at Nakameguro 3-13-32. If you would like to join, please come to the elementary school at that time.



(JAPANESE)
●どうする?地震が起こったとき
 大きな揺れが起こったら、とにかく自分の身を守りましょう。あわてて外に飛び出さず、テーブルなどの下に身をふせましょう。また、部屋に閉じ込められないように、窓や戸を開けて、出口を確保します。余裕があれば火の始末をしますが、まずは自分の身を守ることが第一です。大きな揺れの間は無理に火を消そうとせず、揺れがおさまったら、火を消しましょう。
外にいる時に地震が起こったら、その場の状況にあわせた行動をとることが大事です。
車の運転中は、徐々に減速し、道路の左側によせてとめましょう。車を離れる場合は、ドアはロックせず、キーはつけたままにします。電車やバスの中では、車内アナウンスや係員の指示に従いましょう。勝手に車外に出るのは危険です。
商店街やビル街では、落下物に注意し、広い場所や、丈夫な建物の中などに避難しましょう。高層ビルの中では、窓際から離れ、身の安全を確保します。エレベーターの中にいたら、全階の停止ボタンを押し、止まった階でおります。エレベーターに閉じ込められたら、非常ボタンを押し続け、非常電話で救助を求めましょう。
住宅街では、ブロック塀や自動販売機、古い建物などから離れましょう。狭い路地は危険です。広い場所に避難しましょう。
●総合防災訓練に参加しよう
突然の大きな地震の発生を想定した総合防災訓練を、区民の皆さんと区、消防署・消防団、警察署、電気・ガス・電話等の企業、医師会などが連携して行います。
初期消火訓練や、起震車による地震体験、煙ハウスによる煙体験などができます。地震が起こったときどう行動したらよいかを学びませんか。日時は、8月31日の日曜日9:00~12:00。会場は、中目黒3-13-32 中目黒小学校です。参加希望者は、当日会場へお越しください。


(かんたんな にほんご)
●どうする?じしんが おこったとき
 おおきな ゆれが あったら、あわてて そとに とびださず、 てーぶる などの したに かくれましょう。へやに とじこめられないように、 まどや とを あけましょう。 おおきく ゆれている あいだは ひを けそうと しないで、 ゆれなくなったら ひを けしましょう。
そとに いる ときに じしんが おこったら、つぎの ように しましょう。
くるまを うんてん している ときは、ゆっくりと そくどを おとします。どうろの ひだりがわに よせて とめましょう。くるまを はなれる ときは、どあは ろっく しないで、きーは つけたままに します。でんしゃ や ばす では、あなうんす や かかりいんの いうことを ききましょう。かってに そとに でるのは あぶないです。
しょうてんがいや びるが ある ところでは、うえから おちてくる ものに きをつけて、ひろい ばしょや じょうぶな たてものの なかに にげます。たかい びるの なかでは、まどから はなれます。えればーたーの なかに いたら、すぐに おります。とじこめられたら、ひじょう ぼたんを おします。
じゅうたく がいでは、へいや、ふるい たてものから はなれましょう。ひろい ばしょに にげましょう。
●そうごう ぼうさい くんれんに さんか しよう
おおきな じしんが あったときの くんれんを、しょうぼうしょ や けいさつしょなどと いっしょに やります。ひを けす くんれんや、じしんの たいけん が できます。8 がつ 31 にち の にちようび 9:00~12:00 です。かいじょうは、なかめぐろ 3-13-32 「なかめぐろ しょうがっこう」です。さんか したい ひとは、かいじょうへ きて ください。



copyright Avant Garde Fans Co.