titlebannerblackleft.jpg

*ニュースが表示されない場合はページを再読み込みして下さい。

rssbutton.jpg

≫ 最新ニュース

■[New Product] Sleep scanner
■オーダーメイドゴルフシューズ『3D・POWERゴルフシューズ』
■デル、A4サイズのビジネスノートブック「Latitude D630c」ほか
■防災に関するお知らせ。
■【新発売】エバーグリーン 7型ワイド 防水ワンセグテレビ新発売!

≫ Selected Sites

★抽選で★Disneyご招待!
★全国教育振興会
★キレイな水が美肌を作る、フォンス化粧品
★その日の市場概況を【毎日配信】
★【100種類の植物】+【乳酸菌】体の中からきれいに
★無料教材サンプルプレゼント! 小学館【ドラゼミ】
★IT業界専門転職支援サービスのワークポート

Top >  Shinagawa Info >  防災に関するお知らせ。

防災に関するお知らせ。

品川区では、多言語による広報番組「品川インフォ」をインターFM局(76.1Mhz)で、月曜日から金曜日の午前6時56分から3分間放送しています。

品川区からのお知らせを
月曜日は、日本語と中国語
火曜日は、日本語と韓国語
水曜日は、日本語とタガログ語
木曜日は、日本語と英語
金曜日は、日本語と英語
などの言語でお届けいたします。

“Shinagawa INFO”

Shinagawa City, Tokyo’s multilingual public information radio program,
“Shinagawa INFO” has started in August.
The three minutes program is broadcasted on 76.1 Mhz Inter FM
from Monday through Friday at 6:56 a.m..
The program can be listened and viewed in text through Shinagawa-ku’s
Web site, and can also be downloaded to a PC or a digital audio player.
Each day, the show is broadcasted in different languages.
Japanese and Chinese on Mondays,
Japanese and Korean on Tuesdays,
Japanese and Tagalog on Wednesdays, and
Japanese and English on Thursdays and Fridays.
In times of disaster, disaster information and life information will be
broadcasted in cooperation with Inter FM.

すぐ聴く場合は、左のバナーをクリックしてください。iTunesに登録するには、中央のバナーをクリックしてください。
すぐに聴く iTunesに登録する RSSフィード


緊急地震速報が発せられた時は?
緊急地震速報は、はじめに来る初期微動と呼ばれる弱い揺れをすばやくキャッチし、強い揺れの主要動が来る数秒前から数十秒前に地震が来ることをテレビやラジオで知らせるものです。
緊急地震速報が発せられたら、強い揺れが来るまでの短い時間の間に身を守るための行動を取る必要があります。
家庭では、頭を保護し机の下などに隠れること、屋外にいるときは、周囲の状況に応じて慌てずに行動し、まず身の安全を確保することを心がけてください。

CHINESE)
防灾注意点
如果发布了紧急地震速报,怎么办呢?
紧急地震速报是指,迅速把握最开始时,被称为初期微动的微弱摇晃时期,强烈的摇晃到来的数秒到数十秒前,在电视和广播发布地震到来的消息。
如果发布了紧急地震速报,在强烈摇晃到来之前的短时间内,请采取保护人身安全的措施。
在家里时,请保护头部,藏到桌子下面;在外面时,根据周围的状况,不要惊慌,请首先确保人身安全。

방재 원포인트 긴급 지진 속보가 발표되였을 때는? 긴급 지진 속보는, 처음에 오는 초기 미동으로 불리는 약한 흔들림을 재빠르게 캐치해, 강한 흔들림의 주요동이 오는 몇 초 전부터 수십초전에 지진이 오는 것을 텔레비전이나 라지오로 알리는 것입니다. 긴급 지진 속보가 발표되면, 강한 흔들림이 올 때까지의 짧은 시간사이에 안전을 도모하는 행동을 취할 필요가 있습니다. 가정에서는 머리를 보호하고, 책상아래 등에 숨는 것, 밖에 있을 때는, 주위의 상황에 따라 당황하지 않고, 우선 몸의 안전을 확보하기에 유의해 주세요.

(TAGALOG)
Ano ang kailangang gawin matapos marinig ang emeregency report tungkol sa lindol?

Ang emeregency report ay ipapaalam gamit ang radyo o telebisyon matapos makakauha ng signal ng mahinang pagyayanig o tinatawag na “preliminary tremor”. Ito ay para malaman ng mga tao na papalapit na ang lindol.

Ang anunsiyong ito ay magaganap mula ilang segundo hanggang sampung segundo bago magsimula ang pangalawang pagyanig.

Maapos ito, kinakailangan nating ihanda at protektahan ang ating sarili bago dumating ang pagyanig.

Kung nasa loob kayo, magtago sa ilalim ng desk upang maprotektahan ang inyong ulo. Kung kayo ay nasa labas, gamitin ang sariling isip upang magpasiya sa nararapat ninyong gawin. Huwag mag-alala at mag-panic at isipin lamang ang pagprotekta sa inyong sarili.

(ENGLISH)
Have you ever wondered what to do when you hear the emergency earthquake warnings?
Today, we are going to talk about what you should do when you hear these warnings.

Seconds after the first weak “preliminary tremor” is felt, emergency warnings will be broadcast via radio and TV to alert you that the earthquake is approaching and imminent. The following tremors will shortly follow these first warnings.

It is on these warnings that you will need to prepare to protect yourelf. You will only have a very short period of time to do so before the quake hits.

If indoors, you should protect your head and get under the nearest table. If outdoors, try to remain calm and secure your own safety, depending upon the situation.

copyright Avant Garde Fans Co.